亚洲色欲综合色欲网_狂野欧美经典黑白配天天视频_欧美一区二区三区视频在线播放_中文字幕天天躁日日躁狠狠躁97

可再生能源再迎重大利好!《中美應(yīng)對氣候危機(jī)聯(lián)合聲明》8大減排措施與方向!

2021-04-18 18:54  來源:國際能源網(wǎng)  瀏覽:  

4月15-16日,中國氣候變化事務(wù)特使解振華與美國總統(tǒng)氣候問題特使約翰克里在上海舉行會談。

克里和解振華

雙方在會談結(jié)束后發(fā)表了《中美應(yīng)對氣候危機(jī)聯(lián)合聲明》(以下簡稱“聲明”)。“聲明”對于此前的《巴黎協(xié)定》確定的控溫目標(biāo)展開探討,雙方將繼續(xù)就碳減排的具體行動做出部署。其中包括:工業(yè)和電力領(lǐng)域脫碳的政策、措施與技術(shù),包括通過循環(huán)經(jīng)濟(jì)、儲能和電網(wǎng)可靠性、碳捕集利用和封存、綠色氫能;增加部署可再生能源、節(jié)能建筑、綠色低碳交通、減少煤、油、氣排放等多項(xiàng)措施。

由此可見,新的“聲明”發(fā)布,對于氫能、儲能、可再生能源發(fā)電、BIPV、新能源汽車等行業(yè)產(chǎn)生重大利好消息,至少在中美兩國之間會出臺相應(yīng)政策促進(jìn)其發(fā)展。

原文如下:

一、中美致力于相互合作并與其他國家一道解決氣候危機(jī),按其嚴(yán)峻性、緊迫性所要求加以應(yīng)對。這既包括強(qiáng)化各自行動,也包括在聯(lián)合國氣候變化框架公約和巴黎協(xié)定等多邊進(jìn)程中開展合作。雙方回顧兩國氣候變化領(lǐng)域的領(lǐng)導(dǎo)力與合作,為巴黎協(xié)定的制定、通過、簽署和生效作出歷史性貢獻(xiàn)。

二、走向未來,中美兩國堅(jiān)持?jǐn)y手并與其他各方一道加強(qiáng)巴黎協(xié)定的實(shí)施。雙方回顧巴黎協(xié)定第二條的目的在于將全球平均氣溫上升控制在低于2℃之內(nèi),并努力限制在1.5℃之內(nèi)。為此,雙方承諾繼續(xù)作出努力,包括在巴黎協(xié)定框架下21世紀(jì)20年代采取提高力度的強(qiáng)化行動,以使上述溫升限制目標(biāo)可以實(shí)現(xiàn),并合作識別和應(yīng)對相關(guān)挑戰(zhàn)與機(jī)遇。

三、兩國均期待4月22/23日美國主辦的領(lǐng)導(dǎo)人氣候峰會。雙方認(rèn)同峰會的目標(biāo),即在格拉斯哥聯(lián)合國氣候公約第26次締約方大會前提高包括減緩、適應(yīng)和支持的全球氣候雄心。

四、中美將采取其他近期行動,為解決氣候危機(jī)進(jìn)一步作出貢獻(xiàn):

(一)兩國都計(jì)劃在格拉斯哥聯(lián)合國氣候公約第26次締約方大會之前,制定各自旨在實(shí)現(xiàn)碳中和/溫室氣體凈零排放的長期戰(zhàn)略。

(二)兩國計(jì)劃采取適當(dāng)行動,盡可能擴(kuò)大國際投融資支持發(fā)展中國家從高碳化石能源向綠色、低碳和可再生能源轉(zhuǎn)型。

(三)雙方將分別執(zhí)行蒙特利爾議定書基加利修正案中所體現(xiàn)的逐步削減氫氟碳化物生產(chǎn)和消費(fèi)的措施。

五、中美將在聯(lián)合國氣候公約第26次締約方大會前及其后,繼續(xù)討論21世紀(jì)20年代的具體減排行動,旨在使與巴黎協(xié)定相符的溫升限制目標(biāo)可以實(shí)現(xiàn)。包括:

(一)工業(yè)和電力領(lǐng)域脫碳的政策、措施與技術(shù),包括通過循環(huán)經(jīng)濟(jì)、儲能和電網(wǎng)可靠性、碳捕集利用和封存、綠色氫能;

(二)增加部署可再生能源;

(三)綠色和氣候韌性農(nóng)業(yè);

(四)節(jié)能建筑;

(五)綠色低碳交通;

(六)關(guān)于甲烷等非二氧化碳溫室氣體排放合作;

(七)關(guān)于國際航空和航海活動排放合作;

(八)其他近期政策和措施,包括減少煤、油、氣排放。

六、雙方將合作推動格拉斯哥聯(lián)合國氣候公約第26次締約方大會成功,該會議旨在完成巴黎協(xié)定實(shí)施細(xì)則(如第6條和第13條),并大幅提高包括減緩、適應(yīng)、支持的全球氣候雄心。雙方還將合作推動在昆明舉行的生物多樣性公約第15次締約方大會取得成功,注意到2020年后全球生物多樣性框架的重要性,包括該框架與氣候減緩和適應(yīng)的關(guān)系。

U.S.-ChinaJoint Statement Addressing the Climate Crisis

U.S.Special Presidential Envoy for Climate John Kerry and China Special Envoy forClimate Change Xie Zhenhua met in Shanghai on April 15 and 16, 2021, to discussaspects of the climate crisis. At the conclusion of the discussion, the twoSpecial Envoys released the following:

1.TheUnited States and China are committed to cooperating with each other and withother countries to tackle the climate crisis, which must be addressed with theseriousness and urgency that it demands. This includes both enhancing theirrespective actions and cooperating in multilateral processes, including theUnited Nations framework Convention on Climate Change and the Paris Agreement.Both countries recall their historic contribution to the development, adoption,signature, and entry into force of the Paris Agreement through their leadershipand collaboration.

2.Movingforward, the United States and China are firmly committed to working togetherand with other Parties to strengthen implementation of the Paris Agreement. Thetwo sides recall the Agreement’s aim in accordance with Article 2 to hold theglobal average temperature increase to well below 2 degrees C and to pursueefforts to limit it to 1.5 degrees C. In that regard, they are committed topursuing such efforts, including by taking enhanced climate actions that raiseambition in the 2020s in the context of the Paris Agreement with the aim ofkeeping the above temperature limit within reach and cooperating to identifyand address related challenges and opportunities.

3.Bothcountries look forward to the US-hosted Leaders Summit on Climate on April22/23. They share the Summit’s goal of raising global climate ambition onmitigation, adaptation, and support on the road to COP 26 in Glasgow.

4.TheUnited States and China will take other actions in the short term to furthercontribute to addressing the climate crisis:

a.Bothcountries intend to develop by COP 26 in Glasgow their respective long-termstrategies aimed at net zero GHG emissions/carbon neutrality.

b.Bothcountries intend to take appropriate actions to maximize internationalinvestment and finance in support of the transition from carbon-intensivefossil fuel based energy to green, low-carbon and renewable energy indeveloping countries.

c.Theywill each implement the phasedown of hydrofluorocarbon production andconsumption reflected in the Kigali Amendment to the Montreal Protocol.

5.TheUnited States and China will continue to discuss, both on the road to COP 26and beyond, concrete actions in the 2020s to reduce emissions aimed at keepingthe Paris Agreement-aligned temperature limit within reach, including:

a.Policies,measures, and technologies to decarbonize industry and power, including throughcircular economy, energy storage and grid reliability, CCUS, and green hydrogen;

b.Increaseddeployment of renewable energy;

c.Greenand climate resilient agriculture;

d.Energyefficient buildings;

e.Green,low-carbon transportation;

f.Cooperationon addressing emissions of methane and other non-CO2 greenhouse gases;

g.Cooperationon addressing emissions from international civil aviation and maritimeactivities; and

h.Othernear-term policies and measures, including with respect to reducing emissionsfrom coal, oil, and gas.

6.Thetwo sides will cooperate to promote a successful COP 26 in Glasgow, aiming tocomplete the implementation arrangements for the Paris Agreement (e.g., underArticle 6 and Article 13) and to significantly advance global climate ambitionon mitigation, adaptation, and support. They will further cooperate to promotea successful COP 15 of the Convention on Biological Diversity in Kunming,noting the importance of the post-2020 Global Biodiversity framework, includingits relevance to climate mitigation and adaptation.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自合作媒體、機(jī)構(gòu)或其他網(wǎng)站的信息,登載此文出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。本網(wǎng)所有信息僅供參考,不做交易和服務(wù)的根據(jù)。本網(wǎng)內(nèi)容如有侵權(quán)或其它問題請及時(shí)告之,本網(wǎng)將及時(shí)修改或刪除。凡以任何方式登錄本網(wǎng)站或直接、間接使用本網(wǎng)站資料者,視為自愿接受本網(wǎng)站聲明的約束。
相關(guān)推薦
碳減排壓力傳導(dǎo)至動力電池行業(yè) 寧德時(shí)代提前布局“綠能”生產(chǎn)

碳減排壓力傳導(dǎo)至動力電池行業(yè) 寧德時(shí)代提前布局“綠能”生產(chǎn)

動力電池是汽車產(chǎn)業(yè)實(shí)現(xiàn)節(jié)能減排的核心零部件,不少車企在選擇供應(yīng)商時(shí),已經(jīng)開始對動力電池廠商生產(chǎn)環(huán)節(jié)提出低碳要求。
車企推出“碳中和”時(shí)間表 如何實(shí)現(xiàn)全產(chǎn)業(yè)鏈“綠能”?

車企推出“碳中和”時(shí)間表 如何實(shí)現(xiàn)全產(chǎn)業(yè)鏈“綠能”?

2020年,自我國提出“3060”雙碳目標(biāo)后,由“碳中和”引發(fā)的新能源革命加速了汽車行業(yè)向綠色可持續(xù)發(fā)展轉(zhuǎn)型。
科技巨頭“不惜血本”搶購清潔能源,背后有哪些“不足為外人道”的秘密?

科技巨頭“不惜血本”搶購清潔能源,背后有哪些“不足為外人道”的秘密?

近日,亞馬遜對外宣布,承諾將采購 1.5 千兆瓦的清潔電力。這些電力來自全球 14 個(gè)清潔能源項(xiàng)目,包括太陽能、風(fēng)能電廠。這還只是計(jì)劃的一部分。截至目前,亞馬遜已經(jīng)在美國、加拿大、西班牙和芬蘭,簽訂協(xié)議承諾購買 10 千兆瓦的清潔能源。這使亞馬遜一舉成為全球最大的清潔電力企業(yè)買方。
綠色投資提速!碳中和百萬億級風(fēng)口開啟!

綠色投資提速!碳中和百萬億級風(fēng)口開啟!

作為實(shí)現(xiàn)“30·60”目標(biāo)的重要一環(huán),今年上半年綠色、低碳產(chǎn)業(yè)投資加速落地。記者了解到,遼寧、廣東等多地已發(fā)布未來五年綠色產(chǎn)業(yè)投資規(guī)劃;在資金來源方面,銀行、保險(xiǎn)、信托等多元化融資也進(jìn)一步開啟。
全球首套1MWh鈉離子電池儲能系統(tǒng)正式投運(yùn),助力“雙碳”目標(biāo)達(dá)成

全球首套1MWh鈉離子電池儲能系統(tǒng)正式投運(yùn),助力“雙碳”目標(biāo)達(dá)成

6月28日,全球首套1MWh鈉離子電池光儲充智能微網(wǎng)系統(tǒng)在山西太原綜改區(qū)正式投入運(yùn)行。該項(xiàng)目由中科院物理所與中科海鈉聯(lián)合推出,中國科學(xué)院A類戰(zhàn)略性先導(dǎo)科技專項(xiàng)大規(guī)模儲能關(guān)鍵技術(shù)與應(yīng)用示范項(xiàng)目重點(diǎn)支持。

推薦閱讀

熱文

Copyright © 能源界